Saturday, September 24, 2011

Trước Hội đồng Nhân quyền LHQ tại Genève : Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam tố cáo Hà Nội đàn áp những người yêu nước biểu tình chống Trung quốc xâm lược, và nêu lên trường hợp Điếu Cày


GENÈVE, ngày 15.9.2011 (QUÊ MẸ) - Tại khóa họp nhân quyền của Hội đồng Nhân quyền LHQ ở trụ sở Genève, ông Võ Trần Nhật đại diện Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam lên tiếng kêu gọi nhà cầm quyền Hà Nội chấm dứt việc cấm đoán những người yêu nước biểu tình chống Trung quốc xâm lược và trả tự do cho tất cả những người bị bắt.
Quê Mẹ - Ông Võ Trần Nhật cho biết những người biểu tình bao gồm các tầng lớp nhân dân, đặc biệt giới trẻ, kể cả những cựu đảng viên Cộng sản cao cấp, với sự hậu thuẫn của nhiều vị cựu tướng lĩnh bộ đội, đã bị công an đàn áp trắng trợn lấy lý do những cuộc biểu tình này bị « các thế lực xấu và phản động kích động ». Hàng chục người biểu tình đã bị đánh đập, bắt bớ, công an còn đến từng nhà hăm dọa cấm không được đi biểu tình.

Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam nhận định sự đàn áp của công an không có tính cách đơn lẻ, mà thể hiện chính sách bóp nghẹt mọi quyền cơ bản của người dân Việt. Chính sách này bao gồm nhiều sắc luật ngăn cấm nhân quyền, chẳng hạn như Nghị định 38/NĐ-CP ban hành năm 2005, rồi Hướng dẫn thi hành Nghị định 38 của Bộ Công an năm 2006 cấm những cuộc tụ họp, biểu tình quá 5 người.

Ông Võ Trần Nhật hoan nghênh việc : « LHQ vừa công cử một Báo cáo viên LHQ mới Đặc nhiệm tự do hội họp và tự do biểu tình ôn hòa, nhưng khẩn thiết báo động Hội đồng Nhân quyền LHQ sự trạng Việt Nam đang vi phạm trắng trợn tự do hội họp, tự do biểu tình vào ngay giây phút này ».

Sau đây là bài phát biểu chiều ngày 15.9.2011 của ông Võ Trần Nhật tại Hội đồng Nhân quyền LHQ tại trụ sở LHQ ở Genève :

« Hai tổ chức « Hành động chung cho Nhân quyền » và « Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam » xin tán thưởng việc công cử ông Maina Kiai vào chức vụ Báo cáo viên LHQ Đặc nhiệm Tự do hội họp và Tự do biểu tình ôn hòa. Tự do hội họp và Tự do biểu tình ôn hòa là quyền không thể tước bỏ, được bảo đảm trong điều 21 của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị. Thế nhưng nhiều quốc gia trong thế giới vi phạm trầm trọng quyền này.

« Chúng tôi rất quan ngại về tình trạng đàn áp những cuộc biểu tình ôn hòa tại Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Ba tháng vừa qua tại Việt Nam đã diễn hành những cuộc biểu tình không tiền khoáng hậu. Từ ngày 5.6 đến 21.8, những người phản đối tụ tập vào mỗi ngày chủ nhật để phản đối những cuộc vi phạm lãnh hải Việt Nam của Trung quốc, cũng như những tranh chấp chủ quyền hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trên Biển Đông. Cuộc biểu tình khởi sự sau khi tàu hải giám Trung quốc cắt cáp các tàu Việt Nam trong lãnh hải Việt Nam hồi tháng 5 năm nay, 2011.

« Do sự kêu gọi của giới học sinh, sinh viên thông qua điện thoại cầm tay và các Blogs, nhiều nhân sĩ, trí thức nổi danh, cựu đảng viên cao cấp Đảng Cộng sản, văn nghệ sĩ đã đáp ứng xuống đường biểu tình. Ngay từ đầu, ban tổ chức chủ trương biểu tình trong trật tự và ôn hòa, tuân thủ đúng theo điều 69 quy định trong Hiến pháp.

« Tuy nhiên, mặc dù Hiến pháp cho phép tự do biểu tình, cũng như được bảo đảm qua các Công ước LHQ mà nhà nước Việt Nam đã ký kết, nhà cầm quyền và công an vẫn đàn áp những cuộc biểu tình ôn hòa và chính đáng. Hôm chủ nhật 5.6, công an thành phố Saigon đã ngăn chận tất cả các Hòa thượng, Thượng tọa thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất không cho rời chùa tham gia biểu tình. Tại Thanh Minh Thiền viện, nơi Hòa thượng Thích Quảng Độ bị quản chế, công an phong tỏa, ngăn cấm không cho Hòa thượng rời chùa đến địa điểm biểu tình. Ngày 17.7, công an đàn áp trắng trợn những người biểu tình ở Hà Nội, ngăn cấm hàng chục người tại nhà và bắt bớ hàng chục người khác. Thanh niên Nguyễn Chí Đức bị công an đạp vào mặt trong khi các công an khác nắm chặt tay chân.

« Ngày 18.8, Ủy ban Nhân dân thành phố Hà Nội ra lệnh « chấm dứt mọi cuộc tụ họp, biểu tình, tuần hành trong thành phố ». Thông báo cho biết ai không tuân lệnh sẽ bị trừng trị. Ngay trong ngày 18.8 này, 25 nhân sĩ, trí thức Hà Nội bao gồm nhiều cựu bộ trưởng, cựu tướng lĩnh đã về hưu, kinh tế gia, nhà văn, nhà nghiên cứu, Blogeurs… (như các ông Nguyễn Trọng Vĩnh, Nguyễn Quang A, Nguyên Ngọc, Nguyễn Huệ Chi, Lê Đăng Doanh, Nguyễn Xuân Diện, Trịnh Kim Tiến, v.v…), đã gửi kiến nghị phản đối Ủy ban Nhân dân thành phố Hà Nội vi hiến và bất hợp pháp qua lệnh cấm này. Ngày 5.9, một nhóm 10 trí thức khởi đơn kiện Đài Truyền hình Hà Nội đã loan tin vu cáo những người biểu tình bị « các thế lực thù địch » kích động, trong khi đó các nhân vật tham gia biểu tình là « những người yêu nước Việt Nam ».

« Mặc dù bị cấm đoán nhưng cuộc biểu tình ngàychủ nhật 21.8 vẫn tiếp diễn. Công an gia tăng đàn áp. 47 người bị bắt đưa lên xe bus chở đi nhưng được trả tự do hôm sau, một số còn tiếp tục bị điều tra, làm việc. Kể từ khi công an đồng loạt đến tận nhà những người biểu tình cấm đoán và hăm dọa sẽ có biện pháp mạnh nếu còn tham gia, thì coi như các cuộc biểu tình bị chấm dứt. Ngày 28.8, Thứ trưởng Quốc phòng Nguyễn Chí Vịnh sang Bắc Kinh đối thoại chiến lược cấp thứ trưởng, và sau đó tuyên bố « chủ trương kiên quyết xử lý vấn đề tụ tập đông người ở Việt Nam với tinh thần không để sự việc tái diễn ».

« Đây không lần đầu tiên Việt Nam bắt bớ người biểu tình và đè bẹp những cuộc biểu tình ôn hòa và chính đáng. Đặc biệt chúng tôi được báo động trường hợp blogeur Nguyễn Văn Hải, tức Điếu Cày, bị cầm tù vì tội « tuyên truyền chống phá nhà nước XHCN » vì đã biểu tình ôn hòa [chống Trung quốc năm 2007]. Hiện nay gia đình anh không được thăm nuôi, và công an báo cho vợ anh biết anh đã mất một tay trong tù. Điếu Cày đã được Tổ Hành động chống bắt bớ trái phép của LHQ tuyên dương anh bị bắt trái phép (Avis 1/2009).

« Hơn nữa, « Hành động chung cho Nhân quyền » và « Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam » rất lo lắng không riêng việc Việt Nam sử dụng lý lẽ quốc gia để đàn áp các cuộc biểu tình ôn hòa, mà còn ban hành các sắc luật mâu thuẫn trắng trợn với sự tuân thủ Công ước quốc tề về các quyền dân sự và chính trị. Nghị định 38/NĐ-CP ban hành năm 2005 cấm tất cả mọi cuộc biểu tình trước các công sở, và cấm đoán mọi biểu dương bị xem như « xâm phạm các hoạt động nhà nước ». Hướng dẫn thi hành Nghị định 38 của Bộ Công an năm 2006 cấm mọi tụ tập, biểu tình quá 5 người khi không được nhà nước cho phép.

« Chúng tôi kêu gọi Việt Nam thăng tiến và bảo vệ quyền biểu tình và trả tự do cho tất cả những ai tham gia biểu tình bị bắt. Đồng thời chúng tôi yêu sách Việt Nam đưa pháp luật nước mình tuân thủ các tiêu chuẩn pháp luật quốc tế bằng cách hủy bỏ Nghị định 38 cấm biểu tình đồng thời ban hành sắc luật mới bảo đảm quyền biểu tình ôn hòa, và mời Báo cáo viên LHQ đặc nhiệm Tự do hội họp và Tự do biểu tình đến điều tra Việt Nam trong thời hạn sớm nhất ».

2011-09-15
Quê Mẹ





Thông điệp của các Nhân vật quốc tế :

Bà Therese Jebsen, Chủ tịch Điều hành Sáng hội Rafto, Na Uy

Thérèse Jebsen
Thérèse Jebsen
Các Bạn Việt Nam thân mến,

Nhân danh Sáng hội Rafto ở Na Uy, chúng tôi muốn gửi tới các bạn thông điệp đoàn kết trong ngày biểu tình 8.5, gửi đến tất cả mọi người Việt Nam đang chiến đấu cho nhân quyền cơ bản, cho sự tôn trọng nhân quyền. Chúng tôi cất lời kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng đa nguyên chính trị, tự do tôn giáo và tự do lập hội.

Sáng hội Rafto kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam ngưng ngay dự án khổng lồ khai thác bô xít ở Tây nguyên. Các nhà khoa học, trí thức, lãnh đạo tôn giáo, cựu viên chức, và nhiều người Việt trong ngoài nước báo động dự án này gây đại nạn sinh thái không thể chữa trị cho nhân dân, đặc biệt cho cư dân địa phương, mà đa số là người sắc tộc. Đã đến lúc nhà cầm quyền Hà Nội chấm dứt chính sách chống lại nhân dân.

Chúng tôi muốn gửi lời chào đặc biệt đến Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ, mà sự kiên gan, bản vị tinh thần và sự dũng cảm thật tuyệt vời làm ta ngưỡng mộ. Lòng nhớ tưởng của chúng tôi luôn ở bên ngài.

Therese Jebsen

*****

Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ Chris Smith, Thành viên thâm niên Ủy ban Đối ngoại, Thành viên Ủy hội Helsinki và Dân biểu điều hành Ủy ban Trung quốc

chris Smith
Chris Smith
Tôi vui mừng mang đến sự hậu thuẫn cho những nỗ lực gọi kêu mối quan tâm cho nhân quyền và tự do tôn giáo trước một quốc gia tồi tệ.

Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam và Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam kêu gọi biểu tình hôm nay, ngay vào lúc Hội đồng Nhân quyền LHQ xem xét kỹ lưỡng vấn đề nhân quyền tại Việt Nam qua thủ tục “Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện”.

Việc nhà cầm quyền Việt Nam vi phạm nhân quyền, Hoa Kỳ và các nước dân chủ trong thế giới không thể nào không giám sát. Nếu Hà Nội muốn kinh doanh và phát triển kinh tế cho nước họ, nếu Hà Nội muốn có quan hệ tốt để Hoa Kỳ và các quốc gia khác giúp đỡ, thì Hà Nội phải minh chứng bằng việc chấm dứt những vi phạm nhân quyền đối với nhân dân họ.

Nhà cầm quyền Việt Nam cần phải mở chiếc thong lọng đang thắt cổ tự do báo chí, tự do tôn giáo, thả tù nhân chính trị và các tự do khác như nhân quyền cơ bản.

Chris Smith

*****

Huân tước Avebury, Phó chủ tịch Ủy ban Nhân quyền Quốc hội Anh

Lord Avebury
Lord Avebury
Tôi vui mừng gửi thông điệp này đến những người tham gia biểu tình trước Hội đồng Nhân quyền LHQ nhân kỳ “Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện” của Việt Nam. Tôi muốn được biểu tỏ sự liên đới với các bạn để đòi hỏi cho tự do tôn giáo. Thật đáng buồn là Hà Nội đàn áp tôn giáo và Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, và chính sách của Hà Nội chỉ cho phép các tôn giáo quốc doanh được hoạt động, làm như thế là vi phạm nghĩa vụ quốc tế. Đáng tiếc, cái gọi là “Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện” là một quá trình què quặt, nhưng dù vậy nó sẽ hữu ích nếu Hội đồng Nhân quyền LHQ chịu làm những bước tiến hậu thuẫn cho quyền sinh hoạt tôn giáo của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Thật khó để lạc quan dưới ánh chiếu kỷ lục mà họ thu đạt cho tới nay.

Xin các bạn hãy tiếp tục áp lực hơn nữa trên những cơ cấu như Báo cáo viên đặc nhiệm LHQ về Tự do tôn giáo, và hãy kêu gọi bạn bè trong thế giới hậu thuẫn các bạn trong chiến dịch này. Hãy đòi hỏi trả tự do cho Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ hiện đang bị quản chế trước Ngày LHQ vào 24 tháng 10 này.

Huân tước Avebury

*****

Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ Bà Loretta Sanchez

Thật hân hạnh chào đón mọi người bỏ thời giờ di chuyển tới Genève để cùng nhau đòi hỏi cho nhân quyền Việt Nam. Như các bạn đã biết, tôi đại diện cho Quận Cam ở California, nơi cư ngụ của cộng đồng người Việt đông nhất ở hải ngoại. Tôi cũng là một trong những vị đồng chủ tịch của ban lãnh đạo Dân biểu liên hệ Việt Nam, và là thành viên của ban lãnh đạo nhân quyền tại Quốc hội, tôi không ngừng hoạt động cho việc thăng tiến nhân quyền Việt Nam.

Chúng ta tiếp tục đấu tranh cho các quyền của người dân Việt đang bị khước từ tự do ngôn luận và tự do tôn giáo là điều then chốt. Chúng ta phải nói rõ cho nhà cầm quyền Việt Nam biết rằng không thể chấp nhận việc tước đoạt quyền của người công dân, hứa hẹn thôi chưa đủ, họ phải chấp nhận trở lại, là mọi người sinh ra với đầy đủ các quyền cơ bản, và tập thể có trách nhiệm bảo vệ các quyền này. “Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện” của LHQ là một trong những phương pháp hiệu quả để bó buộc nhà cầm quyền Việt Nam phải giải thích các hành động của họ. Tôi khuyến thỉnh các quốc gia thành viên LHQ hãy tích cực tham gia cuộc “Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện” và nói thay cho những ai không có tiếng nói.

Tôi sẽ tiếp tục thông báo cho Quốc hội Hoa Kỳ biết rõ sự kiện Việt Nam không chịu tôn trọng các nhân quyền cơ bản cho dân tộc họ. Tôi tin rằng Quốc hội Hoa Kỳ sẽ thúc đẩy nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do cho tù nhân chính trị, tù nhân tôn giáo, và biểu lộ sự bao dung tôn giáo cho mọi công dân. Thêm nữa, điều cốt yếu là chúng ta tiếp tục biện hộ cho nền báo chí tự do và độc lập, và không giám sát việc sử dụng Internet.

Cộng đồng thế giới có trách vụ bó buộc các quốc gia như Việt Nam phải giải thích các hành động của họ. Nhân quyền phải được xem như ưu tiên cho mọi quốc gia, và mọi quốc gia phải hiểu rằng tôn trọng nhân quyền không là sự chọn lựa mà là một nhu cầu.

Tiếc rằng tôi không có mặt tại Genève với các bạn, nhưng tôi cám ơn sự dũng cảm và bất khuất của các bạn đã nói thay cho những người không có tiếng nói.

Loretta Sanchez

*****

Bà Mairead Maguire, Giải Nobel Hòa bình

Mairead Maguire
Mairead Maguire
Anh Võ Văn Ái thân mến,

Tôi gửi đến anh và các bạn Việt Nam lời hậu thuẫn, và chung vai sát cánh với các bạn trong tinh thần biểu dương hôm nay. Thống nhất tiếng nói của chúng ta là điều quan trọng, như trong một gia đình nhân loại, để kêu gọi cho sự tôn trọng nhân quyền và luật pháp quốc tế. Các anh chị người Việt cùng đứng chung nhau với chúng tôi để đòi hỏi nhân quyền và nhân phẩm.

Xin hãy nhận nơi đây sự hậu thuẫn toàn tâm của tôi cho công trình của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất do Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ lãnh đạo cũng như cho nỗ lực đấu tranh của ngài cho nhân quyền và dân chủ tại Việt Nam.

Tuyên ngôn quốc tế nhân quyền là phổ quát và bất khả phân, hỗ trợ cho tự do tôn giáo, tự do đi lại và tự do ngôn luận. Những người Phật tử Việt Nam đề cao các quyền này, dù phải trả giá bằng sự khủng bố và đàn áp, để bảo vệ các quyền cơ bản cho anh chị em Việt Nam, mà cũng cho đại gia đình nhân loại.

Tất cả chúng ta đều mang ơn về sự hy sinh của họ, và cầu nguyện cho nhân quyền và dân chủ sớm hiện hành trên đất nước Việt Nam.

Mairead Maguire

*****

Bà Souhayr Belhassen, Chủ tịch Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền

Souhayr Belhassen
Souhayr Belhassen
Các Bạn thân mến,

Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền, mà Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam là thành viên, hỗ trợ mạnh mẽ cuộc biểu tình hôm nay. Việt Nam là nước rất khó, nếu không nói là không thể nào tố cáo các vi phạm nhân quyền. Mọi người đều bị bất trắc rủi ro , dù đó là các ký giả, những nhà lãnh đạo các giáo hội độc lập, nông dân phản chống sự trục xuất cưỡng bức, những nhà hoạt động công đoàn hay các nhà dẫn đạo xã hội, họ đã phái trả một giá quá đắt…

Trong bối cảnh cực kỳ khủng bố này, những bộ phận quốc tế như LHQ là nơi chốn hiếm hoi mà người Việt Nam tranh đấu cho nhân quyền có thể làm cho mọi người lắng nghe tiếng nói của họ. Chính trong viễn cảnh này mà cuộc biểu tình hôm nay mang tất cả ý nghĩa và trọng lượng. Một cuộc biểu tình làm vang vọng các xã hội dân sự tại Việt Nam vốn không thể nào được tự do cất tiếng trong nước.

Vì vậy tôi rất vui sướng để kết hợp tâm tư với các bạn, và Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền hậu thuẫn biến cố hôm nay.

Souhayr Belhassen

*****

Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ Ed Royce

Ed Royce
Ed Royce
Các Bạn thân mến,

Tiếc rằng tôi không được ở bên các bạn để cùng kêu gọi cho nhân quyền và tự do tôn giáo.

Như các bạn đã biết, người Cộng sản, đảng cầm quyền duy nhất khước từ nhân quyền cho nhân dân họ. Rất đông, kể cả Bộ Ngọai giao Hoa Kỳ, đã có những động thái quá yếu ớt trong việc gây áp lực đối với Việt Nam. Quyết định rút tên khỏi danh sách CPC về tự do tôn giáo năm 2006 là một sai lầm. Cũng chính vì vậy mà các bạn có mặt hôm nay ở đây nhằm yêu sách Hội đồng Nhân quyền LHQ phải có thái độ. Chúng ta cần lên tiếng mạnh mẽ rằng không thể nào chấp nhận nguyên trạng như Việt Nam hôm nay.

Tại Quốc hội, tôi đề xuất những luật pháp nhằm đưa Việt Nam trở lại trong danh sách Các quốc gia cần đặc biệt quan tâm. Tự do tôn giáo đang bị chống kích tại Việt Nam. Nhà cầm quyền Cộng sản tiếp tục sách nhiễu thân thể cũng như sự thờ phụng, nhưng các luật pháp cấm đoán tín ngưỡng đang bị chống đối.

Từ ngày Việt Nam được rút tên ra khỏi danh sách CPC, một số đàn áp đã tiếp diễn như sau :

- 18 người Hòa Hảo bị bắt vì phổ biến kinh sách hay chống kháng nhà cầm quyền hạn chế tôn giáo, ít nhất có 12 người bị cầm tù, kể cả 4 án tù vì ôn hòa tuyệt thực.

- 355 người Thượng còn bị cầm tù sau cuộc biểu tình năm 2001 và 2004 đòi lại đất đai và tự do tôn giáo trên Tây nguyên.

- Và hiển nhiên sự cầm tù Linh mục Nguyễn Văn Lý, luật sư Nguyễn Văn Đài, Hòa thượng Thích Quảng Độ và nhiều người khác.

Đây không phải là hành động của một chính quyền biết tôn trọng các quyền cơ bản của người dân. Phải đặt Việt Nam trở lại trong danh sách CPC. Đó là điều tôi đang kêu gọi tại Quốc hội Hoa Kỳ. Người Mỹ gốc Việt nhớ mãi những điều kinh khiếp của chế độ Cộng sản, và tôi biết rằng các bạn không bao giờ ngừng chiến đấu cho nhân quyền. Tôi tham gia với các bạn trong cuộc chiến đấu này.

Ed Royce

*****

Dân biểu Quốc hội Pháp Noël Mamère

Noël Mamère
Noël Mamère
Hôm nay, lần đầu tiên Việt Nam phải chấp nhận cuộc “Kiểm điểm Thường kỳ Toàn diện” trước Hội đồng Nhân quyền LHQ ; nhưng nếu cuộc kiểm điểm này tự nó là một bước tiến bộ, đánh dấu ý chí của một quốc gia tiến bước vào xã hội dân chủ, thì người ta lại có thể nghi ngờ tính chính đáng và lương thiện của quốc gia Việt Nam khi đọc bản Phúc trình cung ứng cho LHQ.

Bất hạnh thay, bản phúc trình của Việt Nam ánh lên sự mị dân và những điều giả dối ; bản phúc trình quên lơ cuộc đàn áp, sự kiểm duyệt báo chí, truyền thông, việc bắt bớ tùy tiện những người chống đối chế độ một cách ôn hòa, sự thiếu vắng tự do tôn giáo hay đối trọng chính trị…

Khi thiếu vắng tất cả các tự do này, một Quốc gia không thể gọi là xứ sở của Nhân quyền. Khi thiếu vắng những quyền này, Quốc gia ấy chỉ yết thị một nền Dân chủ vờ vĩnh.

Đó là điều mà dù rằng hôm nay tôi không thể có mặt bên cạnh Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam và Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam, có mặt giữa các bạn đang nhân danh Dân chủ và Nhân quyền để tập họp hôm nay, tôi vẫn toàn tâm hậu thuẫn sáng kiến biểu tình, và hy vọng rằng những yêu sách của xã hội Việt Nam và của tất cả những ai đang chiến đấu biến Việt Nam thành một Nhà nước Pháp quyền, sẽ được Hội đồng Nhân quyền LHQ lắng nghe.

Tôi cầu chúc các bạn nhiều dũng cảm trong cuộc chiến đấu cao sang, và mãi mãi liên đới với chính nghĩa của các bạn.

Noël Mamère

22 comments:

  1. NO LAW FOR VIETNAMESE
    FREEDOM AND DEMOCRACY FOR VIETNAM.

    ReplyDelete
  2. ĐÒI QUYỀN tụ do sống.Nhà cầm quyền hiện nay hoàn toàn không dùng luật pháp để cai trị, họ dùng khủng bố để cai trị, họ muốn bắt ai thì bắt, đó là dấu hiệu họ đang vô cùng sợ sệt người dân nổi dậy như Tunisia, Ai Cập và Libya

    ReplyDelete
  3. NẾU BÂY GIỜ CÓ NHÀ SƯ NÀO CÓ ĐỨC ĐỘ ĐẠO CAO TIẾNG TĂM MÀ TỰ THIÊU THÌ CHẾ ĐỘ NÀY CHẮC NHANH CHÓNG SỤP ĐỔ.
    A DI ĐÀ PHẬT .

    ReplyDelete
  4. Mong là việt nam sớm thoát khỏi chế độ cộng sản vô thần

    ReplyDelete
  5. Hèn với giặc , ác với dân là bè lủ đảng bạo quyền cộng sản VN . Hãy thã Điếu Cày cùng tất cả những người yêu nước ra . Chấm dứt những vi phạm nhân quyền đối với nhân dân .

    ReplyDelete
  6. Việt Nam - dậy mà đi !!! Hương hoa sen phải nở Tự Do - Dân chủ trên đất Mẹ Việt Nam .

    ReplyDelete
  7. Chúng ta hãy giữ vững niềm tin rằng , ngày VN thay đổi chế độ đã rất gần , bọn cộng sản lưu manh sẽ bị vùi xuống bùn . tự do dân chủ thực sự sẽ chính thức lên ngôi !!!

    ReplyDelete
  8. GIẢI THỂ CHẾ ĐỘ CỘNG SẢN ĐỂ THIẾT LẬP CHẾ ĐỘ DÂN CHỦ ĐA NGUYÊN ĐA ĐẢNG TẠI VIỆT NAM
    ĐẢ ĐẢO NGỤY QUYỀN CS ÁC VỚI DÂN HÈN VỚI BÀNH TRƯỚNG BẮC KINH

    ReplyDelete
  9. Phải trả tự do cho chú Nguyễn Văn Hải/Điếu Cầy.
    Thương mến chú.

    ReplyDelete
  10. Đả đảo ngụy quyền giam giử không lý do anh Điếu Cày và đàn áp những người yêu nước biểu tình chống Trung quốc xâm lược, xem thường luật pháp , xem thường nhân dân , xem thường dư luận quốc tế .
    Phải trả tự do cho anh Điếu Cày.

    ReplyDelete
  11. donlinhduy_thieugia@yahoo.comSeptember 25, 2011 at 6:36 PM

    Phải trả tự do cho anh Điếu Cày.
    Cầu mong anh an bình mạnh khỏe , vửng niềm tin trong chốn lao tù vô lý mà lẻ ra không phải chổ của anh mà chổ đó phải để bọn bán nước , bọn tham ô tham gian .

    ReplyDelete
  12. Ngưỡng kỳ ơn trên oai thần phóng quang gia hộ cho tất cả anh chị vượt qua khổ nạn do cường quyền gây ra .

    ReplyDelete
  13. Currently, we can see the human rights movement is well developed. The number of people arrested now because of ongoing struggles for human rights can not count all increased. The web sites of struggle for human rights, we see the number of visitors increased dramatically. The death of the Vietnam government is approaching. No government can win the overthrow of the people.

    ReplyDelete
  14. Lê Hà Thùy ( Cần Thơ )September 28, 2011 at 9:58 AM

    CS VN đã vọng ngoại theo bước chân tàu cộng. Hy vọng của một...Quê Huơng - Dân Tộc... có còn không? Mỗi người chúng ta sớm hay muộn sẽ phải tự trả lời trước lương tâm và với thế hệ con cháu của chúng ta !!! " Hồn nước có về thì giang sơn mới sống " .

    ReplyDelete
  15. Không còn câu nào ngoài câu: ngụy quyền cộng sản Việt Cộng một bọn chó hèn nhát, nhục nhã, đê tiện, khốn nạn, mất dạy, ngu dốt, bán nước... Hèn với tàu khựa , ác với dân cùng máu đỏ da vàng . Đào mồ chôn cái lủ quỷ ma Việt cộng này quách đi là toàn dân ăn mừng lớn .

    ReplyDelete
  16. Những người không có đức, không có tài, ngu-si, dốt nát, đần-độn, độc-ác, tham-lam, ích-kỷ, tiểu nhân, đê-tiện, xấc xược, kiêu căng tự đắc, gian dối mà lãnh đạo đất nước thì rất nguy hiểm cho cả dân tộc, có thể đưa đất nước lâm vào cảnh nô-lệ cho ngoại bang. Sự đồi bại và thối nát của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam cũng giống như một chiếc xe hư nằm chình-ình giữa đường, cản trở sự phát triển của dân tộc Việt Nam trong trào lưu tự do, dân chủ hóa toàn cầu.

    ReplyDelete
  17. Ngày xuống đường của dân tộc Việt không còn bao xa nữa. Tất cả các nước có chế độ độc tài đều đã dần dần tan vỡ. Lũ sóng "cách mạng dân tộc" sẽ quét sạch những kẻ cản đường lịch-sử. Lịch sử sẽ lập lại khi mà chu kỳ của nó sắp đến. Cộng Sản VN cũng không ngoại lệ khi thác "dân chủ" đang trên đà đổ xuống bọn họ: những kẻ bán nước, vong bản, ích kỷ, tham-lam và tàn-ác với dân tộc Việt.

    ReplyDelete
  18. Chế độ cộng sản không cần lật cũng đổ. Cộng sản Liên-xô và Đông Âu tự nó sụp đổ chứ có cần ai lật đâu. Chế độ độc tài tham nhũng thối nát cộng sản tự nó đào mồ chôn nó chứ đừng có vu khống và bỏ tù lung tung những người yêu nước.

    ReplyDelete
  19. Hiện nay người Việt mình làm nô lệ cho ngoại bang không những đất nước ngoài mà còn trên quê hương của mình nữa chứ
    Việt Nam lịch sử có thời kì nào mà làm nô lệ kiểu này không ? Chưa nói bị đem ra phơ nắng, hành hạ thân sát, bỏ tù thũ tiêu...etc...

    ReplyDelete
  20. hoangle_thienkhoa@yahoo.comOctober 6, 2011 at 8:46 AM

    Nói thật mất lòng !!! Nếu chúng ta không làm gì để tự cứu lấy chúng ta !!!
    Đừng mong có ai đứng ra làm thay cho chúng ta !!! Toàn thể nhân dân Việt Nam hãy suy nghĩ và đừng có trách ai, hãy tự trách chính mình và trả lời câu hỏi :" chúng ta đã làm được những gì để cứu mình và cứu nước ?"
    Thời gian không chờ đợi. Hãy thức tỉnh và hành động.

    ReplyDelete
  21. Này Người Anh EmOctober 8, 2011 at 3:32 PM

    Đỉnh cao trí tuệ XHCN là thế đấy!
    Không tính người, không tính vật, chỉ còn là súc sinh thôi!Giỏi hèn hạ bắt nạt dân lành , chỉ càng khoe tô hô cái khẩu khí "ác với dân hèn với Tàu" có hệ thống, chỉ đạo từ trên xuống. Quyết đu bám Tàu cho dù bị chúng leo thang bắt nạt, gõ đầu là đủ biết chủ tớ đảng CS ngày nay cặn bã

    ReplyDelete
  22. Chưa có một chế độ nào ác độc bằng chế độ cs VN. Hết. Có nói gì thêm cũng vô nghĩa.

    ReplyDelete