THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI WASHINGTON NGÀY 15.5.2012
WASHINGTON DC, ngày 15.5.2012 (QUÊ MẸ) -
Vào lúc 10 giờ sáng ngày thứ ba 15.5.2012, dưới tiêu đề « Bắt bớ trái
phép các nhà dân chủ và tôn giáo tại Việt Nam » dày 21 trang, ông Võ
Văn Ái điều trần tại phòng 340, công thự Canon, Quốc hội Hoa Kỳ, thủ đô Hoa
Thịnh Đốn, do Hội đồng Nhân quyền Tom Lantos của Quốc hội tổ chức (Tom Lantos
Human Rights Commission).
Ông Ái là Chủ tịch Quê Mẹ : Hành động Cho
Dân chủ Việt Nam và Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam. Trong
thư mời của Hội đồng Nhân quyền Tom Lantos Quốc hội Hoa Kỳ gửi đi hôm 8.5.2012
đề xuất chủ đề nói trên khi viết : « Chúng tôi mong được ông tập trung nói
về những bắt bớ tùy tiện và giam giữ các công dân Việt Nam giống như ông đã
trình bày trong bài xã luận đăng trên The Wall Street Journal » (1).
Chủ đề chung của cuộc điều
trần là « Việt Nam tiếp tục đối xử tồi tệ về Nhân quyền và Tự do tôn
giáo ». Dịp này Hội đồng Nhân quyền Tom Lantos của Quốc hội Hoa Kỳ đã
mời ông Michael H. Posner, Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách
Dân chủ, Nhân quyền và Lao động, Tiến sĩ Robert George, Ủy viên
trong Ủy hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới, ông Võ Văn
Ái, Chủ tịch Quê Mẹ : Hành động cho Dân chủ Việt Nam, và bà Mai
Hương Ngô, vợ của ông Nguyễn Quốc Quân, người Mỹ gốc Việt vừa bị bắt ở
Saigon.
Xin tóm gọn bản điều trần của
ông Võ Văn Ái sau đây. Mở đầu, ông Ái mói : « Ngày nay,nhiều người Mỹ nghĩ rằng
quan hệ ngoại giao giữa Hoa Kỳ và Hà Nội thắt chặt nhờ nhân quyền tại Việt Nam
được cải thiện. Sự thật không phải thế. Bắt bớ trái phép, tra tấn và sách nhiễu
hiện hữu trong đời sống người công dân thường nhật, đặc biệt với những ai biểu
tỏ ý kiến trái chống với đường lối Đảng Cộng sản.
« Việt Nam rêu rao tôn trọng
nhân quyền và tự do tôn giáo. Nhưng hố sâu cách biệt giữa khoa trương và thực
tại ở Việt Nam. Tôi xin gửi đến cuộc điều trần này danh sách 177 tù nhân chính
trị và tôn giáo mà tôi vừa nhận được từ Việt Nam, và tôi xin nêu ra đây một vài
ví dụ trong danh sách này để minh họa cho bản chất Orwellian của hệ
thống pháp lý tại Việt Nam ngày nay :
Ông Võ Văn Ái điều
trần tại Quốc hội Hoa Kỳ
|
« Vì biểu tỏ ôn hòa lòng yêu
nước, blogger Điếu Cày, vừa được Tổng Thống Obama nhắc tới
trong bài diễn văn nhân Ngày Tự do Báo chí, có thể lãnh án 20 năm tù. Lẽ ra ông
bị đưa ra xét xử tại Saigon hôm nay, nhưng Hà Nội đã hoãn phiên xử sau lời tuyên
bố của Tổng Thống Obama. Áp lực quốc tế có thể làm giảm án. Nhưng sự thật là
Điếu Cày chẳng có tội gì để bắt giam.
« Vì « tội » rải truyền đơn
kêu gọi cho nhân quyền, ông Nguyễn Ngọc Cường và con ông bị kết
án 9 năm tù ; Vì viết những bài báo đăng trên Mạng kêu gọi cải cách dân chủ,
Trần Huỳnh Duy Thức bị kết án 16 năm tù. Vì sáng tác một bản
nhạc kêu gọi lòng yêu nước được hàng triệu người Việt Nam hát, nhạc sĩ
Việt Khang bị bắt, gia đình không được thăm nuôi. Vì tố cáo nạn
công an giao thông tham nhũng, nhà báo Hoàng Khương, ký giả
tuần báo Tuổi Trẻ bị sa thải và bắt giam.
« Nhà hoạt động thợ thuyền
trẻ, Đỗ Thị Minh Hạnh, bị 7 năm tù vì kêu gọi quyền công đoàn.
Chị bị đánh đập trong khi thẩm vấn làm điếc một tai. Vì mưu cầu hệ thống pháp
luật đòi hỏi công lý cho nhân quyền, luật gia Cù Huy Hà Vũ bị
kết án 7 năm tù trong một phiên tòa giả trá.
« Việt Nam cũng đàn áp khốc
liệt các tín đồ tôn giáo. Để hiểu chính sách này, chỉ cần nhìn sự kiện Trung
tướng Công an Phạm Dũng được công cử làm Trưởng ban Tôn giáo
chính phủ hồi tháng 2 năm nay.
« Hàng giáo phẩm thuộc
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) bị sách
nhiễu, quản chế thường trực. Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ, vị
cao tăng được đề cử Giải Nobel Hòa bình, hiện bị quản chế không án lệnh tại
Thanh Minh Thiền viện, Saigon, sau hơn 30 năm bị tù đày.
« Linh mục Công giáo
Nguyễn Văn Lý, sức khỏe sa sút sau những lần đột qụy trong tù.
Sau một năm chữa bệnh, ông bị đưa về trại giam để thi hành án lệnh 8 năm. Nhiều
bloggers công giáo bị bắt giam trong những đợt bắt bớ năm
ngoái. Trong số ấy, 10 người bị kết tội « phá hoại » có thể dẫn đến án tử
hình.
« Hàng trăm người
Thượng Thiên chúa giáo và rất nhiều thuộc dân tộc
Hmongs bị bắt, ít nhất có 16 tín đồ Hòa Hảo bị
án tù nặng nề chỉ vì họ thực hành tín ngưỡng.
« Tình trạng trong các nhà tù
thiếu thuốc men, ăn đói và đối xử tồi tệ làm tê liệt sức khỏe người tù chính
trị. Tại trại Xuân Lộc, nữ tín đồ Hòa Hảo Mai Thị Dung, bị kết
án 11 năm tù, hai chân bị liệt nhưng không được trạm y xá chữa chạy. Tù nhân
Đỗ Văn Thái bị bệnh HIV-AIDS sau khi bó buộc dùng chung một dao
cạo râu với tù nhân khác. Nhà thơ Nguyễn Hữu Cầu bị giam giữ
suốt 35 năm ròng, gần như bị mù và tai điếc do chế độ nhà tù đối xử tồi tệ. Ông
đã viết 500 lá đơn khiếu nại chính quyền rằng ông vô tội, nhưng chẳng bao giờ
được hồi đáp.
Dân biểu Frank Wolf,
Chủ tịch Hội đồng Nhân quyền Tom Lantos và cũng là Chủ tọa cuộc điều trần hôm
15.5.2012
|
« Trong các nhà tù, tù nhân
phải bỏ tiền túi mua những nhu cầu thực phẩm. Thường phạm được nhận từ gia đình
mỗi tháng 2 triệu đồng (khoảng 96 Mỹ kim), nhưng tù nhân chính trị như Điếu Cày
chỉ được nhận 500,000 đồng. Chẳng đủ thấm vào đâu cho sự sống còn tối thiểu.
Căn tin do công an làm chủ bán giá 400,000 đồng một kí
đường, 25,000 đồng một lon sữa hộp, hay 300,000 đồng nửa ký chả
lụa.
« Đông đảo nông dân bị bắt
giữ, đánh đâp vì chống lại Nhà nước cưỡng đoạt đất đai của họ. Từ đầu năm tới
nay, nhiều cuộc cưỡng đoạt đất đai bằng bạo lực xẩy ra tại Tiên Lãng
ở Hải Phòng, Văn Giang ở Hưng Yên, và Vụ
Bản ở Nam Định do Công an cơ động của Bộ, Công an địa phương và Dân
phòng đánh đập tàn nhẫn nông dân trên đất đai nhà cửa của họ, gây thương tích,
chết chóc hay bắt bớ.
Ông Robert George, Ùy
viên của Ủy hội Hoa Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế
giới
|
« Không chỉ sử dụng bạo lực
mà thôi, Việt Nam còn dùng luật pháp để đàn áp giới bất
đồng chính kiến. Trong Bộ luật Hình sự có cả một chương gọi là « an ninh
quốc gia » xử tội bất cần phân biệt những hành xử bạo động như khủng
bố, với hành xử tự do ngôn luận. Điều 4 trên Hiến pháp quy định
sự độc quyền của Đảng Cộng sản, thực tế là ngăn cấm sinh hoạt đa nguyên và phát
triển dân chủ. Pháp lệnh 44 cho phép công an quản chế những ai
khác ý với chính quyền, đưa vào nhà thương điên hay trại lao động mà chẳng cần
thông qua tòa án.
« Nhân quyền mất hết ý nghĩa
khi người bảo vệ nhân quyền không được tự do hoạt động. Dân chủ không thể phát
triển khi mọi tiếng nói dân chủ bị bóp nghẹt. Vì vậy mà ưu tiên cần áp
lực trả tự do cho tất cả tù nhân chính trị và tù nhân tôn giáo. Để đạt
mục tiêu này, nền ngoại giao công khai và kín đáo cần hoạt động song
hành. Tuyên bố công khai như Tổng Thống Obama vừa thực hiện hết sức
quan trọng, không riêng việc nhắc nhở nhà cầm quyền Việt Nam, mà còn là dấu hiệu
khuyến khích và công nhận những người đấu tranh bảo vệ nhân quyền tại Việt
Nam.
« Trả tự do cho tù nhân chính
trị chỉ có ý nghĩa khi Việt Nam có Pháp quyền. Hoa Kỳ cần áp lực Việt
Nam hủy bỏ những điều luật trái chống với các quyền quy định trên Hiến Pháp và
Hiến chương LHQ.
Ông Michael Posner,
Trợ lý Ngoại trưởng đặc trách Nhân quyền, Dân chù và Lao
động
|
« Tại Việt Nam, các
tôn giáo là những xã hội dân sự đích thực còn tồn tại. Phật giáo, là
tôn giáo lớn cóf đông quần chúng với nền minh triết từ bi và hòa bình. Đàn áp
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Hà Nội nhắm bóp nghẹt xã hội dân sự. Hoa
Kỳ cần áp lực để phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của Giáo hội Phật giáo
Việt Nam Thống nhất và trả tự do cho hàng giáo phẩm, đặc biệt là Đức Tăng Thống
Thích Quảng Độ ; vì vậy cần lưu ý lời khuyến cáo của Ủy hội Hoa
Kỳ Bảo vệ Tự do Tôn giáo trên Thế giới đặt Việt Nam trở lại trong danh
sách các Quốc gia cần Đặc biệt Quan tâm
(CCP).
« Hoa Kỳ đang có cuộc
Đối thoại Nhân quyền song phương với Việt Nam. Đối thoại là cần
thiết. Nhưng không nên xem đối thoại như cứu cánh của chính nó. Hoa Kỳ cần có
những điểm chuẩn cho việc cải tiến nhân quyền cụ thể, và bảo đảm rằng
Việt Nam không sử dụng đối thọai nhân quyền như tấm chắn bảo vệ để lung
lạc thế giới về những sai phạm và lợi dụng nhân quyền của Hà
Nội.
« Việt Nam đã ký kết các công
ước nhân quyền quan trọng của LHQ, nhưng lại vi phạm trắng trợn các công ước
này. Tôi xin kêu gọi Hoa Kỳ không bỏ phiếu hậu thuẫn Việt Nam làm thành
viên Hội đồng Nhân quyền LHQ nhiệm kỳ 2014 – 2016 sẽ được bầu vào tháng
9 năm nay tại Đại Hội đồng LHQ ở New York.
« Cuối cùng tôi xin thỉnh cầu
Quốc hội Hoa Kỳ chuẩn thuận và thông qua Dự luật « Nhân quyền Việt Nam
2012 », số hiệu HR 1410, liên kết viện trợ với tôn trọng nhân quyền và
tự do tôn giáo ».
Xem toàn văn Bản điều trần Anh ngữ, 21 trang, và danh sách chi tiết 177 tù nhân
chính trị trên Trang nhà Quê Mẹ www.queme.net
Điều trần về tình hình nhân quyền Việt Nam tại Quốc hội Hoa Ky
Hình: AFP
Buổi điều trần với chủ đề ‘Việt Nam: Sách nhiễu nhân quyền và tự do tôn giáo
tiếp diễn’ do Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos tổ chức sẽ diễn ra tại trụ sở Quốc
hội Hoa Kỳ vào sáng ngày 15/5.
Thông cáo báo chí của Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos nói trong lúc các lợi ích về kinh tế và an ninh đang củng cố mối quan hệ giữa hai nước Việt-Mỹ trong nhiều lĩnh vực, chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục sách nhiễu nhân quyền và quyền tự do tôn giáo của công dân.
Vẫn theo Ủy ban, Hà Nội đang tăng cường sử dụng các luật lệ mơ hồ về an ninh quốc gia để tấn công các nhà hoạt động ôn hòa cổ súy dân chủ và tự do tôn giáo cũng như các luật sư bênh vực nhân quyền và nhà báo công dân dám phơi bày những vi phạm của nhà nước về các quyền căn bản của con người.
Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos thuộc quốc hội Mỹ cho rằng dù hiến pháp Việt Nam quy định quyền tự do tôn giáo nhưng các hoạt động của các tổ chức tôn giáo đều bị nhà nước kiểm soát chặt chẽ và tình trạng tịch thu đất đai tôn giáo vẫn gia tăng trong những năm gần đây.
Ủy ban cho biết buổi điều trần tại quốc hội Hoa Kỳ tới đây sẽ tìm hiểu về các khó khăn mà những nhà hoạt động dân chủ và các tổ chức tôn giáo tại Việt Nam đang gặp phải.
Ông Võ Văn Ái, Chủ tịch tổ chức Quê Mẹ-Hành động dân chủ cho Việt Nam, một trong những diễn giả và nhân chứng ra điều trần trong buổi này, nói về phần trình bày của ông:
“Chúng tôi nhấn mạnh về vấn đề bắt bớ tùy tiện và những tù nhân chính trị bị đối xử tồi tệ trong các nhà tù. Chúng tôi có rất nhiều tư liệu. Đặc biệt chúng tôi sẽ mang tới danh sách khoảng 200 tù nhân chính trị và tù nhân lương tâm, những người bị nhà nước Việt Nam xử một cách bất công và giả trá chứ thật ra tất cả những tù nhân đó chỉ muốn nói lên tự do ngôn luận và chính kiến của họ thôi.”
Trong buổi điều trần ngày 15/5 còn có phần trình bày của Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách dân chủ, nhân quyền, và lao động, ông Michael Posner; tiến sĩ Robert Geogre thuộc Ủy ban của Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế; và bà Ngô Mai Hương, vợ nhà hoạt động Nguyễn Quốc Quân, người bị Việt Nam bắt giam từ ngày 17/4 với tội danh bị cáo buộc là ‘khủng bố’ vì những tài liệu đấu tranh bất bạo động trong máy tính xách tay của ông khi về nước.
Thông cáo báo chí của Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos nói trong lúc các lợi ích về kinh tế và an ninh đang củng cố mối quan hệ giữa hai nước Việt-Mỹ trong nhiều lĩnh vực, chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục sách nhiễu nhân quyền và quyền tự do tôn giáo của công dân.
Vẫn theo Ủy ban, Hà Nội đang tăng cường sử dụng các luật lệ mơ hồ về an ninh quốc gia để tấn công các nhà hoạt động ôn hòa cổ súy dân chủ và tự do tôn giáo cũng như các luật sư bênh vực nhân quyền và nhà báo công dân dám phơi bày những vi phạm của nhà nước về các quyền căn bản của con người.
Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos thuộc quốc hội Mỹ cho rằng dù hiến pháp Việt Nam quy định quyền tự do tôn giáo nhưng các hoạt động của các tổ chức tôn giáo đều bị nhà nước kiểm soát chặt chẽ và tình trạng tịch thu đất đai tôn giáo vẫn gia tăng trong những năm gần đây.
Ủy ban cho biết buổi điều trần tại quốc hội Hoa Kỳ tới đây sẽ tìm hiểu về các khó khăn mà những nhà hoạt động dân chủ và các tổ chức tôn giáo tại Việt Nam đang gặp phải.
Ông Võ Văn Ái, Chủ tịch tổ chức Quê Mẹ-Hành động dân chủ cho Việt Nam, một trong những diễn giả và nhân chứng ra điều trần trong buổi này, nói về phần trình bày của ông:
“Chúng tôi nhấn mạnh về vấn đề bắt bớ tùy tiện và những tù nhân chính trị bị đối xử tồi tệ trong các nhà tù. Chúng tôi có rất nhiều tư liệu. Đặc biệt chúng tôi sẽ mang tới danh sách khoảng 200 tù nhân chính trị và tù nhân lương tâm, những người bị nhà nước Việt Nam xử một cách bất công và giả trá chứ thật ra tất cả những tù nhân đó chỉ muốn nói lên tự do ngôn luận và chính kiến của họ thôi.”
Trong buổi điều trần ngày 15/5 còn có phần trình bày của Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách dân chủ, nhân quyền, và lao động, ông Michael Posner; tiến sĩ Robert Geogre thuộc Ủy ban của Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế; và bà Ngô Mai Hương, vợ nhà hoạt động Nguyễn Quốc Quân, người bị Việt Nam bắt giam từ ngày 17/4 với tội danh bị cáo buộc là ‘khủng bố’ vì những tài liệu đấu tranh bất bạo động trong máy tính xách tay của ông khi về nước.
ĐÀI PHẬT GIÁO VIỆT
NAM
Chương trình thứ Sáu 18.5.2012 tuần này xin mời
Nghe bản tin về
cuộc Điều trần về Nhân quyền Việt Nam tại Quốc hội Hoa Kỳ hôm 15.5 vừa qua
& Nghe lại chương trình Đài Á châu Tự do và Đài Tiếng
nói Hoa Kỳ VOA tường trình cuộc Điều trần ấy, xin bấm vào dưới đây để nghe,
trường hợp không có cơ hội nghe trực tiếp trên Đài Phật giáo Việt Nam phát thanh
về trong nước vào lúc 19 giờ 30 (giờ Việt Nam) trên làn sóng 19 thước
:
Bấm
vào dưới đây để tìm nghe Chương trình thứ sáu này :
Bấm vào đây để thu thanh chương trình này :
hoặc
(Save Target As) http://www.queme.net/radio/2012-05-18.mp3
Nếu có vấn đề, kính
xin thông báo Đài Phật giáo Việt Nam để chúng tôi chỉ dẫn bổ túc. Đài Phật giáo
Việt Nam mong được chư Tôn đức, đồng bào Phật tử và đồng bào các giới đón nghe
và góp ý để công cuộc truyền thông ngày một thăng.
PTTPGQT
Để theo dõi các
chương trình trong quá khứ, xin mời quý thính giả vào nghe qua địa chỉ
:
Đặc biệt xin mời nghe Chương trình
“Thế Giới Ủng Hộ Chúng Ta” để theo dõi sự hậu
thuẫn của công luận thế giớide để theo dõi sự hậu thuẫn của công luận thế giới
và chính giới quốc tế đối với Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Chương
trình này bắt đầu từ 14.7.2006 và liên tục trong nhiều tuần lễ sau đó. Chương
trình bắt đầu :
Bấm vào dưới
đây để tìm nghe Chương trình thứ sáu này :
Bấm vào đây để
thu thanh chương trình này :
hoặc
(Go to) http://kiwi6.com/file/5ymit0dm3f
hoặc
(Save Target As) http://www.queme.net/radio/2006-07-14.mp3
hoặc
(Save Target As) http://daiphatgiao.free.fr/radio/2006-07-14.mp3
Ra đời từ năm 2005,
Đài Phật giáo Việt Nam phát thanh từ hải ngoại mỗi tuần một lần vào ngày thứ
sáu, từ 19 giờ đến 19 giờ 30, giờ Việt Nam, trên làn sóng ngắn 19
thước.
Đài Phật giáo Việt Nam là tiếng nói của những Phật tử
phải sống xa quê vì nhiều lý do, nhưng trái tim chưa ngừng đập với tiếng đập quê
hương làm xanh rừng biếc sóng tự bao đời.
Một tiếng nói vọng từ nghìn xưa ưu ái, và hôm nay, vang
động những ưu tư an lạc, nhân quyền và tự do tôn giáo.
Cầu mong đến tai quý thính giả trong và ngoài nước, làm
nhịp cầu dân tộc, để cùng nhau trao đổi cho tương lai đất nước thanh bình và
phát triển trong tình nghĩa đồng bào bị thiếu vắng 60 năm qua - do chinh chiến
và tranh chấp ý thức hệ gây ra. Mong mỏi nhận được những ý kiến và tham gia của
quý thính giả trong, ngoài nước. Thư từ xin gửi về
:
Phòng Thông
tin Phật giáo Quốc tếBP. 60063
94472 Boissy Saint
Léger cedex – France
Địa chỉ E-mail :
daiphatgiao@daiphatgiao.org
Quý thính giả cũng
có thể theo dõi tin tức trên Trang nhà Quê Mẹ và Phòng Thông tin Phật giáo Quốc
tế : www.queme.net
94472 Boissy Saint Léger cedex – France
Địa chỉ E-mail : daiphatgiao@daiphatgiao.org
Gieo nhân nào gặt quả nấy. Chính CS giật sập ngôi nhà CS do hành động bán nước đê hèn , Tôn giáo bị đàn áp kềm kẹp do vô thần , ác với dân cướp đất cướp nhà do tham tàn bỡi một băng đãng , xã hội băng hoại thê lương do chính sách của tập đoàn ngu kém tài đức .... Quả báo '' luật Nhân-Quả ''nhản tiền với chế độ phi nhân này không xa ...!
ReplyDeleteCám ơn Ông Vỏ Văn Ái Chủ tịch Quê Mẹ , Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam .
Chúng ta hãy giữ vững niềm tin rằng , ngày VN thay đổi chế độ đã rất gần , bọn cộng sản lưu manh sẽ bị vùi xuống bùn . Tự do dân chủ nhân quyền thực sự sẽ chính thức lên ngôi !!!
DeleteĐã đến lúc ĐCSVN phải bị xóa bỏ hoặc phải trả lại quyền tự do dân chủ cho nhân dân tức là phải giao lại Quốc hội cho nhân dân VN. Đảng CS đừng ép người dân phải đi đến mức độ như các quốc gia Bắc Phi đã trải qua, tức là nhân dân bất mãn cùng cực và lật đổ ĐCS.
DeleteNói thật mất lòng !!! Nếu chúng ta không làm gì để tự cứu lấy chúng ta !!!
ReplyDeleteĐừng mong có ai đứng ra làm thay cho chúng ta !!! Quốc hội Hoa kỳ chỉ hổ trợ chúng ta hay bảo vệ chúng ta khi bị nhà cầm quyền đàn áp khủng bố . Cái tiên quyết là người dân mình phải đứng lên đòi ''Quyền làm người - nhân quyền - tự do '' . Toàn thể nhân dân Việt Nam hãy suy nghĩ và đừng có trách ai, hãy tự trách chính mình và trả lời câu hỏi :" chúng ta đã làm được những gì để cứu mình , cứu Đạo và cứu Mước ?"
Chúng ta cần chống lại cái ác bằng cái thiện. Chúng ta cần loan truyền sự thật và làm điều thiện để dối trá và cái ác không có chỗ đứng trong xã hội Việt Nam. Một điều đơn giản mà người dân có thể làm được là đồng loạt hưởng ứng lời kêu gọi BIỂU TÌNH TẠI GIA của Đại lão Đức Đệ Ngũ Tăng Thống Thích Quãng Độ , trước là để biểu lộ sự phản kháng của chính chúng ta đối với bạo quyền , sau là dùng thời gian BIỂU TÌNH TẠI GIa cầu nguyện cho quê hương Việt Nam sớm thoát ách nạn cs , củng như kết nối và loan truyền sự thật cho những người chung quanh, chia xẻ thông tin và tình yêu thương với bạn bè, người thân và những người bạn gặp gỡ trong xã hội .
DeleteThời gian không chờ đợi. Hãy thức tỉnh và hành động.
DeleteNgưỡng kỳ ơn trên oai thần phóng quang gia hộ cho tất cả con dân Việt vượt qua khổ nạn do cường quyền gây ra .
ReplyDeleteNO LAW FOR VIETNAMESE
ReplyDeleteFREEDOM AND DEMOCRACY FOR VIETNAM.
Chúng ta tự bảo vệ chinh đức tin của mình và tôn giáo mình . Đòng bào trong cả nước hãy đứng lên cùng một lúc đói Tự Do Dân Chủ và quyền lợi cho chính bản thân và gia đình mình . Thời cơ đã đến khi các chính khách Âu Châu & Hoa Kỳ đang có những tiến trình '' hướng '' về Nhân quyền tại Việt Nam mình .
ReplyDeleteTruớc những đe doạ sự sống còn của đất nước và mạng sống của con dân Việt . Mong hàng ngũ lảnh đạo tinh thần các Tôn Giáo đứng lên liên kết gióng hồi chuông để toàn Dân đứng lên đối phó với giặc '' nội thù và ngoại thù phương Bắc '' . Kính xin quý ngài mau mau gióng hồi chuông ... Chúng con những người con Phật nguyện xả thân này sống còn với bọn vô thần bảo vệ Đạo Pháp & Đất Nước trong cơn nguy biến này .
ReplyDeleteNam Mô A Di Đà Phật .
TỰ DO TÔN GIÁO CHO VIỆT NAM ...
ReplyDeleteGIÁO HỘI PHẬT GIÁO VNTN HUYỀN QUANG-QUẢNG ÐỘ TRƯỜNG TỒN ...
FREEDOM AND DEMOCRACY FOR VIET NAM - LET'S GO !
Hảy chung lưng góp sức giử nước , dựng nước và bảo vệ đạo pháp
ReplyDeleteDÂN TỘC VIỆT NAM MUÔN NĂM . CHÁNH PHÁP NHƯ LAI TRƯỜNG TỒN
CHẾ ĐỘ CS, CHỦ NGHĨA cs, CẦN PHẢI ĐƯỢC THAY THẾ! PHẢI ĐÀO THẢI CHÚNG CÀNG NHANH CÀNG TỐT!
Kính tri ân sự ủng hộ cũa quý Quốc Hoa Kỳ tranh đấu cho Dân chủ - Nhân Quyền - Tự do cho Việt Nam , củng như lên tiếng mạnh mẻ ủng hộ giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất dưới sự lảnh đạo của Đức đệ ngũ Tăng Thống Thích Quảng Độ và áp lực bạo quyền csVN phải tôn trọng nhân quyền .
ReplyDeleteĐÒI QUYỀN tụ do sống.Nhà cầm quyền hiện nay hoàn toàn không dùng luật pháp để cai trị, họ dùng khủng bố để cai trị, họ muốn bắt ai thì bắt, đó là dấu hiệu họ đang vô cùng sợ sệt người dân nổi dậy như Tunisia, Ai Cập và Libya
ReplyDeleteMong là việt nam sớm thoát khỏi chế độ cộng sản vô thần . Chấm dứt những vi phạm nhân quyền đối với nhân dân . Thả ngay vô điều kiện các vị chức sắc các tôn giáo , các nhà đấu tranh dân chủ , các tù nhân lương tâm .
ReplyDeleteThật ko thể tưởng tượng được có ở đâu lại quái quỷ như ở mình, sự thật, lẽ phải, chân lý cứ ngang nhiên bị cơ quan công quyền nhân danh nhà nước XHCN trà đạp một cách trắng trợn như vậy. Họ sẵn sàng cắt đứt truyền thông, bịt mồm công luận, đập đầu nhân dân coi như ko có chuyện gì xảy ra. Thật là một lũ chó độc tài, áp đặt- kẻ thù của người dân .
ReplyDeleteHỡi công luận hãy cứu chúng tôi khỏi nhà tù của bọn độc tài áp đăt!