Monday, June 11, 2018

(VCHR) Uỷ ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam chào mừng Luật sư Nguyễn Văn Đài và cô Lê Thu Hà được trả tự do, nhưng tố cáo chính sách xuất cảng giới bất đồng chính kiến của Hà Nội


PARIS, ngày 8-6-2018 (VCHR) – Uỷ ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam (VCHR) chào mừng tin Luật sư Nguyễn Văn Đài và người phụ tá, cô Lê Thu Hà, đã được ra tù tại Hà Nội. Được trả tự do hôm thứ năm 7 tháng 6 vừa qua, nhưng tức khắc phải rời nước bay sang Đức. Chính phủ Đức chấp nhận cho hai người tị nạn cùng với bà Vũ Thị Khánh, vợ luật sư Đài.
Thành viên của “Hội Anh Em Dân chủ”, ông Đài và cô Hà vửa bị kết án 15 và 9 năm tù trong phiên xử tháng 4 vừa qua vì tội “hành động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” (chiếu điều 109 trong Bộ Luật Hình sự sửa đổi).
Được tin, Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người, ông Võ Văn Ái đã tuyên bố rằng : “Uỷ ban chúng tôi mừng vui và nhẹ nhõm khi được tin Luật sư Đài và cô Hà chấm dứt cảnh tù đày mòn mỏi, và tán thán Chính phủ Cộng hoà Liên bang Đức đã kiên trì và quyết tâm nỗ lực cho việc trả tự do hai người.
“Tuy nhiên, nhà cầm quyền Việt Nam chẳng có công lao gì trong việc trả tự do ấy. Hà Nội đã tuỳ tiện tước đoạt nhiều năm sống của những người bảo vệ nhân quyền dũng cảm này, nay thả họ bằng điều kiện họ phải chấp nhận sự tống xuất ra khỏi nước. Nhà cầm quyền Việt Nam phải chấm dứt việc sử dụng những người bất đồng chính kiến làm món hàng rẻ tiền thương thảo với các nước Tây phương đổi lấy các lợi quyền kinh doanh, và hãy chấm dứt ngay chính sách “xuất cảng các nhà bất đồng chính kiến” bằng sự cưỡng bức họ lưu đày biệt xứ”.

Hiện nay Hà Nội đang lo âu cho việc ký kết Hiệp ước Mậu dịch tự do Liên Âu – Việt Nam bị trì hoãn vì lý do không chịu thay đổi chính sách đàn áp nhân quyền, và cho phép thành lập Công đoàn tự do, mà Liên Âu yêu sách. Đặc biệt việc cử cán bộ công an cao cấp sang Berlin bắt cóc Trịnh Xuân Thanh, Tổng Giám đốc Công ty Lắp ráp Dầu khí, Đại biểu Quốc hội và Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hậu Giang.  Nước Dức đã lên tiếng phản đối và tố cáo Tổng cục Tình báo Công an cộng sản sang Đức bắt cóc phi pháp người cư trú trên lãnh thổ Đức. Toà án Nhân dân Hà Nội đã hai lần kết án chung thân ông Thanh vì tội “biển thủ” hồi tháng giêng rồi tháng 2 đầu năm nay.
Luật sư Nguyễn Văn Đài bị bắt lần đầu hồi tháng 3 năm 2007 vì tội tổ chức các khoá học nhân quyền tại Văn phòng luật sư của ông ở Hà Nội. Bị kết án 5 năm tù rồi giảm xuống 4 năm và 4 năm quản chế trong kỳ phúc thẩm, chiếu điều 88 trong Bộ Luật Hình sự. Được trả tự do năm 2011. Ra tù ông Đài tiếp tục tranh đấu cho nhân quyền, thành lập tổ chức “Hội Anh Em Dân chủ” năm 2013, đệ trình tình trạng nhân quyền Việt Nam cho các cuộc Đối thoại Nhân quyền lưỡng quốc thường niên cùng các cơ cấu Nhân quyền LHQ. Ông bị bắt lại vào ngày 16 tháng 12 năm 2015 lúc ông trên đường đến gặp Phái đoàn Liên Âu đến Hà Nội tham dự cuôc Đối thoại Nhân quyền Liên Âu – Việt Nam. Bị biệt giam trên 2 năm, rồi đưa ra xử hôm 5 tháng 4 vừa qua cùng với các thành viên Hội Anh Em Dân chủ. Tất cả đều lãnh những án tù khắc khe. Mục sư Nguyễn Trung Tôn, Nhà báo Trương Minh Đức, Nguyễn Bắc Truyển và Phạm Văn Trội lãnh những án từ 7 năm đến 12 năm tù. Bồn người đã kháng án, nhưng toà án tối cao Hà Nội xử phúc thẩm hôm 4 tháng 6 vừa qua bác bỏ, giữ y án.
PARIS, 8th June 2018 (VCHR) – The Vietnam Committee on Human Rights (VCHR) welcomes the release of prominent human rights lawyer Nguyễn Văn Đài and his assistant Ms. Lê Thu Hà from prison in Hanoi. They were released late on Thursday evening (7th June) and put immediately on a plane to Germany, along with Nguyễn Văn Đài’s wife Vũ Minh Khánh. They have been offered political asylum by the German government.
Members of the “Brotherhood for Democracy”, Đài and Hà were sentenced in April 2018 to prison terms of 15 and nine years respectively on charges of “activities aimed at overthrowing the people’s government” (Article 109 in the amended Criminal Code).
“We are happy and relieved that Nguyễn Văn Đài and Lê Thu Hà are no longer languishing in jail and we commend the German government for their patient and determined efforts”, said VCHR President Võ Văn Ái.
However, he added “The Vietnamese government deserves no credit for their release. Hanoi arbitrarily deprived these brave human rights defenders of several years of their lives and now releases them on condition of their exile. Vietnam should stop using dissidents as bargaining chips to obtain commercial advantages from Western countries and cease its cynical policy of “exporting dissent” by forcing its critics into exile”.
Vietnam is anxious to obtain ratification of an EU-Vietnam Free Trade Agreement that was finalized in 2015. Ratification has been delayed because of Vietnam’s lack of progress on human rights and labour rights, and also because of Germany’s protests over the kidnapping of Trịnh Xuân Thanh, former chairman of the giant state PetroVietnam Construction Company (PVC) who was seeking political asylum in Germany. The German government accused the Vietnamese intelligence service of the kidnapping. Thanh was accused of “embezzlement” and condemned to two life sentences in January and February 2018 in Hanoi.
Võ Văn Ái stressed that Nguyễn Văn Đài and Lê Thu Hà were simply exercising legitimate activities guaranteed under the UN Covenant on Civil and Political Rights to which Vietnam is a state party.“They should not have been arrested in the first place. They should be formally acquitted of their sentence and should be allowed to return to Vietnam as free citizens whenever they choose”, he said.
Nguyễn Văn Đài was first arrested in March 2007 for holding informal human rights workshops at his office in Hanoi. He was sentenced to five years in prison (reduced to four years on appeal) and four years house arrest under Article 88 of the Criminal Code. Released in 2011, he continued his human rights advocacy, founding the Brotherhood of Democracy in 2013, and making human rights submissions to bilateral human rights dialogues and UN mechanisms. He was arrested again on 16 December 2015 as he went to meet with members of the European Union delegation in Hanoi for the annual EU-Vietnam human rights dialogue. Detained virtually incommunicado for over two years, he was put on trial on 5th April 2018 with other members of the Brotherhood for Democracy. The group all received harsh sentences. Protestant Pastor Nguyễn Trung Tôn, journalist Trương Minh Đức, Nguyễn Bắc Truyển and Phạm Văn Trội, who received jail terms of seven to 12 years, appealed against their sentences on 4th June 2018, but they were upheld by the Hanoi Appeal Court.

No comments:

Post a Comment